miércoles, 2 de mayo de 2012

VI Festival Internacional de Poesía

VI Festival Internacional de Poesía
Palabra en el Mundo,
Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo,
Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu,
Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world,
Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru,
Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, מילה בעולם (milá baolam),
Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt),
Dünyada kelime, العا لمفي كلمة, lhamet ta íhi honhát, Titzaa yeezii loyuu,
Dunyoda so’z , Слово в мире, Pallabra nel mundu,

10 al 22 de mayo del 2012
Démosle una oportunidad a la paz

A las y los poetas que también son personas de palabra, organización y acción:
a las maestras y los maestros en la tarea de alumbrar futuros;
a las y los periodistas que no callan verdades;
a las trabajadoras y los trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueños,
a quienes desde la promoción y la creación hacen la diferencia,
a las miles de personas que luchan por la paz y la justicia social.

El Festival Internacional de Poesía Palabra en el mundo es la gran reunión poética en todas partes; es como el día que ensancha el mundo descubriendo el sentido de los rumbos, el color de las cosas, la esencia de la vida que nos explica la Paz con la naturalidad de sus manifestaciones, sin necesidad de justificaciones ni complejos discursos.

Palabra en el mundo es un festival de poesía que libera desde cada palmo de planeta, desde cada casa, la luz de las fraternidades, y crece y alimenta la ronda infinita.

Esto es Palabra en el mundo: gran encuentro sin fronteras en torno a la poesía.

Desde el 2007, la primera experiencia inédita de este tipo realizada en el planeta, siempre sosteniendo su carácter plural, horizontal, autogestionario, libre. Nace desde cada uno de nosotros y se multiplica; buen pan de mano en mano, canto y esperanza.

Decenas de países, centenares de ciudades, miles de acciones poéticas integradas a lo largo de los últimos años para ejercer a plena voz la poesía por las calles, en los pueblos, aulas y fábricas, plazas y mesas de café, bibliotecas, universidades, cárceles, parques y donde la imaginación empuje a que se haga realidad gracias a la vocación constructora de trabajadores poetas, docentes, artistas, gestores culturales...

Unidos decimos que Entre Todos podemos construir un gran abrazo por la Paz. Y que la Paz no es el silencio de los cementerios; la Paz no fructifica bajo opresión, no es la Paz el producto de la instauración del miedo al Gran Garrote ni crece al amparo del desarrollo de fuerzas económico/militares de disuasión de nada. La Paz no sobrevive a los silencios cómplices, tampoco es mercancía ni necesita de submarinos nucleares ni mercenarios ni pastores de rebaños alucinados en las visiones consumistas.

La Paz es un niño leyendo poesía, nuestros prójimos en torno al pan y a la libertad, un canto colectivo. Esto decimos, juntos, como palabra mágica que abre las puertas de los pueblos para que la fraternidad sueñe con nosotros el mejor futuro para todos.

Nos convocamos para construir lo posible y también lo imposible.

Entre el 10 y el 22 de mayo del 2012, en cada lugar y en poesía.

Lo posible (y también lo imposible) en breves líneas
Palabra en el mundo es una iniciativa unitaria y se construye desde la participación de todos. La idea básica es que cada uno de nosotros arme una actividad poética en su ciudad, la suma de todas nos dará como resultado un Festival de Poesía En Todas Partes.

Quienes lo acojan en cada lugar, están en la plena libertad de integrarle las variantes que estimen necesarias: música, teatro, artes plásticas, títeres, fotografía, cine, danza, ciencia, historia, etc.

La publicidad llevará el encabezado:
VI Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo,
Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt,
Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde,
Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món,
Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, מילה בעולם (milá baolam), Nagmapu che dungu,
Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt), Dünyada kelime, العا لمفي كلمة,
lhamet ta íhi honhát, Titzaa yeezii loyuu, Dunyoda so’z , Слово в мире, Pallabra nel mundu,


10 al 24 de mayo del 2012
Démosle una oportunidad a la paz
y se añade la institución, el grupo, etc, que convocan a nivel local en cada punto de encuentro.

Promoción:
Todos los organizadores asumen la misión de promover entre sus contactos el Festival, en la idea de lograr la más amplia participación de público y ampliar el Festival a otras ciudades y países.

Poesía en la escuela:
Charlas de poetas en escuelas; docentes trabajan con poesía; los alumnos la escriben, ilustran; Las ilustraciones pueden montarse como muestra en la escuela o intercambiarse con otras que participen e incluso exponerlas en las vidrieras comerciales de la ciudad. Actividades lúdicas en torno a la poesía. Interacción de la poesía con la escultura-pintura-música-teatro-circo-títeres-etc.

Universidad:
Organización de coloquios, seminarios, conferencias en torno a aspectos de la poesía, obra de autor/es, generaciones, etc. Homenajes a poetas locales y universales, debates sobre el papel de la poesía hoy. Actividades de extensión: Realización de recitales, muestras de poesía ilustrada y/o poesía visual. Las secretarías de Extensión u órganos de vinculación con la comunidad ya tienen la dinámica necesaria para estas propuestas, en el espíritu de integración: comunidad universitaria – sociedad.

Canto y poesía:
Invitamos a los músicos, cantautores, grupos musicales, que programen un recital con participación de uno o más poetas. Compartir escenario, musicalizar poemas u otras variantes novedosas. Lo esencial es que la música y el canto se den la mano para expresarnos poéticamente.

Radio:
Durante los días del Festival pueden emitirse programas o microprogramas de poesía, con poetas invitados, entrevistas, lectura, etc. Transmisión de encuentros poéticos en el marco de Palabra en el mundo. Apoyo desde las radios a las actividades de la ciudad.

Televisión:
Puesta al aire de programa o serie de entrevistas a autores locales o incluso cápsulas culturales con poesía leída en el estudio o exteriores. También placas musicalizadas con audio de lectura de una poesía. Etc.

Prensa y revistas:
Publicación en diarios y periódicos de una página o suplemento de poesía. Las revistas pueden participar con un número especial dedicado a la poesía.

Bibliotecas:
Organizar homenajes a poetas o recitales de poesía. Difundir en esa semana, de manera especial, el patrimonio poético de la Biblioteca acercando los libros al público, invitaciones a charlas, debates, lecturas con participación de autores y comunidad. Realizar campañas para acrecentar el patrimonio de libros de poesía. Difusión de su patrimonio poético en los medios.

Jardínes Botánicos, campus iniversitarios, parques:
Organizar una lectura y plantar un árbol por la poesía o en homenaje a uno o varios poetas, con la idea simbólica de crear, con el tiempo, un “Bosquecito de la Poesía” o “Bosquecito de la Palabra Poética en el mundo”, etc.

Municipios:
Muchas municipalidades han declarado la actividad de la ciudad en el marco de Palabra en el mundo: de interés municipal. El interés de las autoridades culturales del municipio o la provincia se ha manifestado en varias oportunidades y esto ha ayudado mucho a los organizadores locales.
Para ser declarado de interés se realiza un simple trámite ante las autoridades de Cultura con el debido tiempo de antelación. Los municipios que lo han hecho se han visto retribuidos enormemente con el éxito de cada convocatoria, que ha tenido eco en diversos medios, no sólo locales.
Los municipios a través de su gestión cultural pueden realizar con gran éxito actividades vinculadas a la poesía en todo su territorio, dando un importante aporte a las dinámicas culturales locales.

Otras Acciones:
Diversos grupos culturales y-o poéticos han llevado poesía a las calles, estaciones ferroviarias y de subterráneos, centros comerciales, cárceles, hospitales, parques y museos. Se han trazado recorridos en parques y bosques bautizando árboles con nombres de poetas finalizando el camino con la plantación de un árbol y una lectura o pequeño acto artístico. También varios grupos distribuyeron poesía por las calles, realizaron afiches con poesía ilustrada que se mostraron en vidrieras, carteleras, paredes, vehículos de transporte público de pasajeros. Se realizó un papiro poético trashumante, se colgaron pasacalles poéticos...
¡La imaginación es inagotable!

Compromisos:
A cada organizador se le enviará el poster promocional vía mail para que pueda ser impreso y distribuído; también – por la misma vía – el certificado de participación para los asistentes.

Muy Importante:
A cada organizador le solicitamos los siguientes datos (que serán incluidos en los programas generales y dados a difusión):
país:
ciudad:
lugar exacto:
día y hora:
Organizadores:
Poetas participantes:
Coordinador para Palabra en el mundo y mail de contacto:
Apoyos de:

Para programas de radio y tv agregar:
Emisora / programa/ conductores, si tiene emisión por la web, el link.

Para las escuelas:
Niveles que participan, docentes y otros datos institucionales que sean oportunos.

Cada organizador debe comunicar los avances y hacer un resumen de resultados.

¡Nada puede acallar el canto, cuando existen justas razones!
En poesía!

Un abrazo cordial

Equipo Festival
Tito Alvarado (presidente honorario Proyecto Cultural Sur) pcsur@aei.ca
Gabriel Impaglione (director Revista Isla Negra) poesia@argentina.com
Alex Pausides (presidente Festival Internacional de Poesía de La Habana) proyectosurcuba@uneac.co.cu
Carolina Orozco (responsable del blog oficial del Festival) pcsur-nc@colombia.com
Cintia Oliva (responsable de la página web del Festival) cinoliva@gmail.com
Rey D' Linares (coordina Venezuela) sociedaddepoetas2004@hotmail.com
Maria Elena Mesa (coordina en Inglés) m_e_mesa@yahoo.ca
Salimah Valiani (coordina en inglés) well_13905@yahoo.com
Sinda Miranda (coordina radios) sindamiranda@gmail.com
Melenn Kerhoas (coordina en francés) melenn.kerhoas@gmail.com
Giovanna Mulas (coordina en italiano) giovannamulas@yahoo.it
Luis Sanchez Rivas (coordina norte de Perú) ranchoclub@hotmail.com
Maria Regina Moura (coordina en portugués) m.rmoura@yahoo.com.br
Patrícia Custódio (coordina en portugués) pa_custodio@yahoo.com.br
Mirna V. Viveros (coordina Centro América) citlalmina53@gmail.com
Marisa Trejo Sirvent (coordina Universidades) marisatrejos@hotmail.com

- Festival integrante de la Red Nuestra América de Festivales Internacionales de Poesía-
- Festival co-fundador del Movimiento Poético Mundial.

blogger: http://palabraenelmundo.blogspot.com/
space: http://festivalpalabraenelmundo.spaces.live.com/
web: http://www.palabraenelmundo.net/

Vorto en la mondo (esperanto), Palavra no mundo (portugués), Parola nel Mondo (italiano), Worte in der Welt (alemán), Rimayninchi llapan llaqtapi (quechua), Paraula in su Mundu (sardo), Cuvânt în Lume (rumano), Parole dans le Monde (francés), Ordet i verden (danés), Word in the world (inglés), Palabra no mundo (gallego). Ñe’ê arapýre (guaraní), Paraula en el Món (catalán), Chuyma Aru (aymara), Koze nan lemond (creole), Kelma fid-dinja (maltés), מילה בעולם (milá baolam), (hebreo), Nagmapu che dungu (mapuche), Tlajtoli ipan tlaltikpaktli (nahuatl), וורט אין ועלט (Vort in Velt),Idish, كلمة في العالم (árabe), Dünyada kelime (turco), lhamet ta íhi honhát (Wichi), Titzaa yeezii loyuu, (zapoteco), Dunyoda so’z ( Uzbeco), Слово в мире (ruso), Pallabra nel mundu (asturiano),
(tibetano).

VI Festival Palabra en el Mundo

viernes, 4 de noviembre de 2011

Proyecto Cultural Sur presenta en breve "Antología Surgente"

Quienes Son:

Proyecto Cultural SUR es un espacio de autogestión cooperativa, para la expresión de los escritores y artistas de todas las disciplinas cuyos objetivos estén en correspondencia con la idea de apelar a la identidad, a la esencia del ser, a ese cúmulo de valores y experiencias que nos hace ser lo que somos.
Apelamos a ella para la comprensión del fenómeno de las artes, la literatura y la actividad creativa en general. Mantener una cultura es conservar una identidad. Es mantener el derecho a la diferencia.
Es urgente la necesidad de conservar y transmitir nuestros valores esenciales, salvarlos en la continuidad de un mundo en constante cambio, que busca estandarizar los gustos, globalizar mercados y hacer desaparecer rasgos culturales distintivos, anular la capacidad de discernir y hasta barrer la magia de estremecerse ante un hecho profundamente humano. Se nos ofrece un mundo sin alternativas.
Como única respuesta proponemos asumir juntos la defensa de lo que nos distingue, la defensa de nuestra identidad, para contribuir creadoramente a la modificación constante del mundo que nos rodea.
Nos pronunciamos por dignificar la vida del hombre, fundar un sueño, alumbrarlo y defenderlo.
Somos un proyecto independiente, alternativo que se define por la participación solidaria de sus miembros y colaboradores para garantizar su funcionamiento y la puesta en marcha de sus diversas líneas de trabajo.
Somos un proyecto que atiende todas las manifestaciones culturales, tales como: literatura, artes plásticas, teatro, danzas folklóricas, información, etc. y genera recursos propios para la difusión.
Ante esa posibilidad de marcha hacia un mundo sin alternativas, hemos de asumir ahora, mañana puede ser demasiado tarde, la audacia de expresar lo que somos y emerger con un pensamiento propio, una creación alternativa, un camino digno de ser recorrido.
Surge una respuesta, con más voluntad de cambio a favor del sur que poder real, y se propone unir a los amigos de la diferencia, amigos de soñar mundos posibles, amigos de solidarizarnos con el dolor del otro, amigos de la mayor aventura que pueda tener un ser humano donde quiera que esté; en el norte o en el sur: preservar su identidad cultural.
Lejos de lamentarnos por la salud de la utopía, asumimos un lugar y desde allí damos cuenta de nuestros latidos haciéndola carnal, por tanto viable, viva, actuante: dignificar la vida del hombre en la tierra, fundar un sueño, alumbrarlo, defenderlo. Seamos: ¡Unidos en la diferencia!

"Antología Surgente"
Sur Editores Argentina, presenta su primera edición "Surgente", una propuesta que, con la convocatoria de escritores y artistas plásticos, proponr un intercambio cultural entre países de diversas latitudes y también llevar a cabo la circulación y la concreción de ideas y proyectos enmarcados en la idea primigenia del Proyecto Cultural Sur Internacional.

Aqui la tapa del libro próximo a salir y quienes participan en este hermoso proyecto

PARTICIPANTES 

 1. BEATRIZ PALMIERI ARG.
2. GRACIELA AMALFI
3. CARLOS ROSSETTI
4. CLARA FERRANDO JUANI
5. DÁMASO M MARTÍNEZ
6. GABRIELA MIGLIANO
7. ANGELICA NIETO
8. LUIS SEPULVEDA CASTRO CHILE
9. EDUARDO ROSERO ECUADOR
10. MARTA SALINAS
11. RHOMINA VIDAL
12. DIONICIA MARTÍNEZ
13. NECHI DORADO
14. CAROLINA OROSCO COLOMBIA
15. PATRICIA REY
16. RUBÉN BELLO TRAVERSO EEUU
17. AMELIA PRIETO
18. GRISELDA DORADO
19. ZUNYLDA CAÑETE
20. RUBÉN SADA
21. LENY (SILVIA) PEREIRO
22. DELIA MUSTACATTO
23. MABEL SEGURADO
24. MARÍA DE LOURDES GONZALEZ
25. EDUARDO ZIMERMANN
26. LILIANA INFANZÓN XP VER
27. PATRICIA LÓPEZ
28. HUGO GUIDO
29. CARLOS MARTÍNEZ
30. MÓNICA GRIOLIO
31. SUSANA RUGGIERO
32. MIGUEL PEREZ( YUELZE)
33. NATALÍA LEALI
34. CATALINA ZENTNER
35. ROSINA LEMES
36. RICARDO LEALI
37. SANTIAGO VÁZQUEZ EL SALVADOR
38. TITO ALVARADO CANADA
39. YORDANIS DOMINGUEZ BÁEZ CUBA
40. MILKA SOBRERO URUGUAY
41. EDUARDO CORTESE
42. JULIA GALEMIRE
43. LUCY ORTIZ CANADA-EL SALVADOR
44. ROBERTO PALOMINO CANADA- MEXICO
45. NORBERTO PALMIERI
46. ROBERTO SALAZAR
47. AGOSTINA RABITTILA
48. GUSTAVO SOSA
49. DANIEL CHACHI
50. SOLEDAD ALVAREZ
51. TERESA DABUL
52. CARLOS CORONEL
53. ADRIAN REPUN
54. IRENE MORAK
55. RAMIRO GUZMAN
56. JUDIHT GRUSZKA
57. CAROLINA MONTROSI
58. POLIAK PABLO MARIANO
59. JUAN CARLOS GIMENEZ...
60. SANDRA MAGNE
61. ALEJANDRO MUJICA OLEA CANADA




Felicitaciones a los hacedores de "Proyecto Cultural Sur" !!

Textos originales de sus autores visiten la página
www.proyectoculturalsur.net

domingo, 23 de octubre de 2011

Se viene pronto....

En breve se viene "Lazos Culturales", donde las artes se fusionan en un solo lugar.
En un proyecto y sueño largamente preparado está a punto de ser concretado.
Muy pronto más novedades....

miércoles, 12 de octubre de 2011

Interaxión Temática

Por que ellas también trabajan por la paz y apoyan a instituciones, asisten a eventos solidarios y difunden todo tema relacionado con la defensa de los derechos humanos, la salud y la integración es que hoy forman parte de este blog.
La Sra. Patricia Lanfranchi directora de Interaxión Temática y su gran colaboradora la Sra. Jimena Martin, trabajan día a día por un mundo mejor.
Pueden visitar su página



jueves, 7 de julio de 2011

REVISTA "GENOMA DE LA CULTURA"

Es un emprendimiento abordado con un grupo de colaboradores de gran talla, de gente de aquí de la ciudad :  Silvio Ferraro, Pablo Fornero, Gustavo González Domizi, Bruno Correa, Osvaldo Laino, Graciela Medina, Raquel Piñeiro Mongiello, Adrian Arquiola.Verónica Sabattini. De distintos lugares del país, como por ejemplo Alejandro Drewes analista literario , y Oscar Polzonetti, licenciado en arte, profesor universitario, desde Buenos Aires;  colaboradores del exterior, como Olivier Herrera Marín , Javier Cullá, de España, Pedro Piñones de Chile radicado en Grenoble Francia, José Muchnik, argentino, radicado en Paris, y Peter Tjebbes, dibujante Dinamarqués aportan en una columna permanente de la revista, Pablo Armand Ugón, corresponsal e en Montevideo, Uruguay, Alejandro Bermúdez diseñador de varias de las tapas también de Montevideo Uruguay,  y también nuestra diseñadora interior y de tapas , Lucia Ramos, que le da esa presentación tan exquisita y particular que caracteriza a Genoma, cabe merecer una mención muy especial para un colaborador bastante lejano en distancia pero muy cercano a la revista el Dr. Hadaa Sendoo, de Ulanbataar, Mongolia, Asia, que ha colaborado en la columna pueblos del mundo, con una semblanza del pueblo Mongol, y otros pueblos asiáticos, sus costumbres su historia.

Todo este conglomerado cultural alberga como uno de sus fines, identificar elementos de la cultura, residentes, nacionales e internacionales, descubrir nuestros pueblos originarios y del mundo, datos curiosos,  que el proyecto GENOMA  ayudará a encontrarlos.
  
La revista está editada en papel obra blanco 80 grs., blanco y negro, con una tirada inicial de 1000 ejemplares, tapa a dos colores.

Es de distribución gratuita, en los comercio y en centros de afluencia masiva de público, aquí en la ciudad.

 Editamos una versión Internacional,  a cuatro colores, con sustento e -mail, llega a 26000 direcciones de correo electrónico, de las cuales unas diez mil pertenecen a Argentina y las dieciséis mil restantes llegan a todo el mundo, teniendo esta versión un efecto multiplicador ya que los colaboradores del exterior también la reenvían a su libreta de direcciones.

 Entre nuestros logros, me refiero a los logros de la revista y de la cultura de Funes, está el haber sido invitados por la Secretaría de Cultura de la Nación, a estar presentes en la FERIA DEL LIBRO INTERNACIONAL DE BUENOS AIRES, desde el 20 de abril al 9 de mayo, para estar presentes en el stand 2544 pabellón amarillo, REVISTAS CULTURALES ARGENTINAS, invitación que aceptamos.

 Los seis números aparecidos hasta ahora, están posteados en la página de nuestra librería: www.librerialacultura.com.ar y se puede leer desde allí o bajarlos.













         


domingo, 3 de julio de 2011

Presentación

Nace en una vuelta diferente, Ecos de la Humanidad. Gestión Cultural por la Paz", en una época de mucha movilización, hay muchas personas que buscan la paz y realizan actividades es pos de ella, seguro hay otras páginas referidas a este tema, lo nuestro es un aporte más, para que cada día seamos muchos más los que luchamos por un mundo mejor.
La expresión artística en todas sus formas es uno de los caminos para mostrar la voluntad de crecimiento y pacificación. Hay otras formas, como ONG´s, asociaciones civiles, etc. que también buscan lo mismo. Este es un espacio más para difusión de actividades, eventos solidarios, muestras artísticas, literatura, lucha contra la violencia de género.
Esta es una etapa más pulida de Ecos de Roldán, que nos ayudó a crecer en la difusión de distintas actividades.
En un futuro volveremos al aire renovados, mientras tanto sembremos en este espacio.
Los invitamos a enviarnos sus actividades, sus páginas y sus comentarios.

E-mail ecosdelahumanidad@hotmail.com

Los esperamos!!!